星期二, 七月 10, 2007

志工筆記

話說我從 3月中開始,沒事就上網研究跟狗有關的東西。
6/14正式投身於流浪動物事業,到今天為止,再過一週,志工就滿一個月了。
我作的事很簡單,就是英文翻譯,流浪動物組織送狗出國,我幫忙翻譯
他們與外國人往來的email。翻譯email中,可以看到許多有趣的事
首先是專有名詞很機巴的問題,我經過了千辛萬苦,終於克服了。
犬瘟熱 canine distemper CD
艾麗西症 Ehrlichiosis
犬鉤端螺旋體症 canine leptospirosis
犬心絲蟲症 heart worm disease
犬萊姆症 lyme disease
疥癬 mange
結紮公狗 neuter
結紮母狗 spay
..
沒有一個是GRE單字,就算我背完了紅寶也沒用。
沒用沒用沒用沒用沒用沒用沒用沒用沒用沒用沒用沒用沒用沒用沒用沒用沒用沒用沒用
// JoJo看太多了。
接下來,有些就不是我的問題了。
是我順便幫人家解決問題。
case 1
電話響起:「完了完了,我送出國的狗狗咬人了。」
於是我開始看一封老外寄來的email,內容就是在幹說,「他媽的,你們台灣的狗
怎麼那麼兇啊!資料怎麼沒寫哩!」
於是我就得努力地翻譯出一封,充滿歉意的道歉函~~~。
內容的大意是:「非常對不起,但是這隻狗在台灣時很乖。我願意出錢讓牠去上課。」
case 2
早上一大早,8點多,我就接到morning call。
「你有沒有辦法查到在LA(洛山磯) 降落的飛機時間啊? 」
「中正機場的網站查不到也,怎麼辦?」
「這樣外國的義工沒辦法接到狗狗也?」
//////
老實說,我真的完全沒有任何的ideas。只好硬著頭皮google個不停,
總算讓我在LA的機場網站,找到降落的時間了。
「喂,時間緊迫,你直接幫我寫信跟那個外國人講說飛機幾點到,不要害他苦等」
我三兩下就ko了。
電話又響了。
「啊~~~~,這樣不行啦~~~~,你要順便幫我寫一些很抱歉的話啦~~~」
// 我反正已經翻譯過這種話了,順手寫一下也不會死,就順手寫了~~~。

另外,我從email的上下文中,還可以看到許多辛苦的事…
例如說:
外國人的回信中,就會有下例的句子:
「你送來的蛋糕真是好吃~~~」
「謝謝你的餅乾~~~」
這邊出去的email中,也曾有類似的句子:
「檢疫的時候,狗狗差點過不了關,因為一直掃不到晶片,掃了很多次之後。
才發現晶片隨著狗狗長大,移到耳朵的位置了。」

拯救流浪動物的志工前輩們真是辛苦啊~~~。
// 我不是說我啦。我才當一個月,不算數啦。